Người ta nói rằng một thời gian dài trước đây, có tám người Dao Xian: Tieguai Li, Han Zhongli, Lu Dongbin, Cao Guo, Zhang Guo, Han Xiangzi, Lan Caihe, He Xiangu, được gọi là Babian. Một ngày nọ, tám người bất tử sẽ đến Biển Đông để thăm đảo Penglai. Ban đầu, Zhu Xian Tengyun lái sương mù và có thể rơi vào một ánh mắt, nhưng Lu Dongbin đã khéo léo, và đề nghị băng qua biển để ngắm cảnh biển. Mọi người đều cảm thấy rất thú vị khi nghe nó, vì vậy anh đồng ý. Lu Dongbin mang cái nạng của LI Crusch, ném nó xuống biển và nói “thay đổi”, và đột nhiên chiếc nạng biến thành một con tàu rộng rãi và xinh đẹp. Tám Fairy lớn nhìn thuyền, uống rượu và hát. Chiếc thuyền đi thuyền trên biển. Một số Daxian cảm thấy rằng tốc độ quá chậm. Lu Dongbin nói, “Chúng tôi cũng có thể lấy kho báu của mình lên để tăng tốc con tàu.” Ngay lập tức lăn lên sóng và đẩy thuyền về phía trước. Sau khi con tàu bước ra vài dặm, Lu Dongbin rút lại thanh kiếm. Tie Ting Li đã thấy Lu Dongbin rút thanh kiếm, ngay lập tức lấy đi bầu trời kho báu của mình, và phía sau thuyền, anh ta chỉ nghe “tiếng nổ” hai lần, và chiếc thuyền tăng tốc. Han Zhongli không sẵn lòng thể hiện sự yếu đuối, nâng người hâm mộ lớn và xua đuổi một vài lần. Tốc độ của thuyền nhanh hơn. Lan Caihe cũng lo lắng từ cái nhìn đầu tiên, và nhặt Allegro và ném nó xuống nước. Nhưng sau một thời gian, chiếc thuyền chậm lại và không tăng tốc. Một số Daxian mỉm cười và nói, “Tại sao Allegro của bạn?” Lan Cai và kho báu của anh ta biến mất ngay khi nhìn thấy kho báu của mình, anh ta vội vã nhảy xuống nước để tìm thấy nó. Do đó, anh ta đã bị Hoàng tử Dragon King đánh cắp. Lan Caihe đuổi theo và chiến đấu chống lại Hoàng tử Dragon King. Bảy người khác Daxian đang nói về thất bại cổ tích của Lan Cai. Đột nhiên, một vùng biển yên tĩnh dâng lên một làn sóng, lật ngược con tàu. Đôi mắt của Zhang Guo sắc nét, lăn qua và trèo lên lưng con lừa; Cao Guozhen trôi dạt vào sóng; , nhưng may mắn thay cầm một quả bầu; Lu Dongbin bước lên thanh kiếm; anh ta Xiangu đang ngồi trên hoa sen mà không rơi xuống nước. Khi họ nhìn thấy Lan Cai và Hoàng tử Dragon King, họ biết rằng Hoàng tử Dragon đã đánh cắp Allegro. Nhìn thấy tám người bất tử, Hoàng tử Dragon King biết rằng anh ta không thể đánh bại họ, vì vậy anh ta nhảy xuống nước và bỏ chạy. Tám người bất tử ban đầu muốn đi chơi. Khi họ gặp điều này, họ rất tức giận, và họ nhảy xuống nước và đi thẳng đến Cung điện Rồng để đuổi theo. Hoàng tử Dragon biết rằng Baxian sẽ không bỏ cuộc, và sắp xếp ngay từ nửa chừng. Thấy rằng những người bất tử lớn rất hung dữ, anh vội vã vẫy cờ cá, kêu gọi những người lính tôm và cua, ra khỏi biển và chết đuối đến tám người bất tử. Han Zhongli đang giữ một cái bụng lớn, và anh ta hạ cánh xuống thủy triều, và nhẹ nhàng bắn người hâm mộ. Chỉ cần lắng nghe “Huhu” hai lần, và gió của tôm và cua đều lan ra khỏi những đám mây, khiến những con quái vật biển khác sợ hãi và nhanh chóng đóng cửa Cổng Cung điện Rồng. Khi Hoàng tử Dragon thấy Han Zhong phá vỡ trận chiến của mình, anh ta vội vã mặt và “thay đổi”. Một con cá lớn đột nhiên xuất hiện trên biển, và cái miệng lớn mở ra như một cánh cổng để nuốt Han Zhongli. Han Zhongli vội vã đến với người hâm mộ. Thật bất ngờ, con cá lớn không sợ hãi, và miệng anh ngày càng to hơn. Bây giờ, Han Zhongli hoảng loạn. Trong cuộc khủng hoảng, tiếng sáo của Han Xiangzi đột nhiên phát ra. Âm thanh sáo thật du dương và dễ chịu, và con cá lớn lắng nghe, và không có tinh thần chiến đấu. Lu Dongbin vẫy thanh kiếm của mình để chặt con cá lớn. Nhìn kỹ hơn, nơi có bất kỳ con cá lớn nào trước mặt bạn, nó rõ ràng là một rạn san hô lớn. Lu Dongbin rất tức giận đến nỗi Tie Tuân Li nói với một nụ cười: “Đợi tôi làm sạch nó!” Tôi thấy cà vạt Tan Li Xianghai vẫy gọi, và cái nạng của anh ta bay qua. Tie Tie Li cầm cái nạng trong tay, và anh ta đánh một cây gậy, nhưng anh ta đánh một đống thịt mềm. Hóa ra, rạn san hô biển đã trở thành một con bạch tuộc lớn, và nạng bị vướng vào bàn tay và bàn chân. Nếu nó không phải vì anh ta là giỏ hoa của Xiangu, Tieguai Li đã bị con bạch tuộc hút vào bụng. Hóa ra, rạn san hô lớn và bạch tuộc đã được thay đổi bởi Hoàng tử Dragon King. Lúc này, anh nhìn thấy chiếc giỏ hoa như một chiếc mũ trùm đầu, vội vã vào một con rắn biển và chạy trốn về phía đông. Zhang Guodong vỗ tay gọi một con lừa và nhanh chóng đuổi theo. Nhìn thấy nó, tôi chuẩn bị bắt kịp. Thật bất ngờ, con lừa bị một tinh trùng cua cắn, và anh ta hét lên để ném Zhang Guolong sang một bên lưng của con lừa. May mắn thay, đôi mắt của Cao Guo rất nhanh, và anh ta đã giải cứu Zhang Guo và giết chết tinh chất cua. Hoàng tử của vua rồng xuất hiện trong hình dạng ban đầu, tỏa sáng với vảy rồng đầy màu sắc, vung còi rồng bảy điểm, Zhang Wu nhảy múa với móng vuốt rồng sắc nét, và bay lên cổ tích lớn. Tám Daxian mỗi người cho thấy vũ khí ma thuật và bao vây Hoàng tử rồng. Hoàng tử của Vua rồng không thể chiến đấu với tám người bất tử, vì vậy ông phải nhờ Vua rồng giúp đỡ. Sau khi Vua rồng biết, anh ta đã mắng Hoàng tử Dragon King và nhanh chóng trả lại Allegro cho chính Lan Caihe. Một cơn bão cuối cùng đã bình tĩnh lại. Sau một cuộc chiến, tám người bất tử tăng lên rất nhiều, và họ đã cùng nhau đến đảo Penglai. Ngay khi tám người bất tử đến, tôi đã thấy Xia Guangpu và thế giới thật tuyệt vời. Đây chính xác là cầu vồng sau cơn bão. Giải thích: Phép ẩn dụ có một bộ hoặc khả năng hoàn thành nhiệm vụ. Còn được gọi là “Tám người bất tử băng qua biển, mỗi người thể hiện sức mạnh ma thuật.” Bấm để chỉ ra rằng bài viết này chỉ được chia sẻ bởi cư dân mạng và không đại diện cho quan điểm của trang web này. Nếu vi phạm, vui lòng liên hệ với chúng tôi để xóa. Trang web này sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào cho việc này.


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *